~Валерий~
offline
[i]
Наверное, голливудские режиссеры считают, что не стоит специально нанимать переводчика для того, чтобы написать пару слов, которые покажутся на экранах лишь на несколько секунд. Они наивно думают, что все равно никто ничего не заметит… Ага! Как бы не так!

1. Клуб «Мосовский» — пропустили всего одну букву.


Как бы не так!


~Валерий~
offline
[i]
2. «День независимости». Ужасная туча ФЗНАМЗНОН совсем скоро поглотит НОВОСЙОЙРСК… Какой ужас!

Как бы не так!


~Валерий~
offline
[i]
3. «Фантастическая четвёрка». Головка пальца ноги? Вы серьезно?

Как бы не так!


~Валерий~
offline
[i]
4. Сериал «Побег». Прям очень хорошо!!!

Как бы не так!


~Валерий~
offline
[i]
5. «В Плену у космоса». Зачем долго думать над переводом, если можно просто переключиться на русскую раскладку и набрать английский текст?

Как бы не так!


~Валерий~
offline
[i]
6. «Напряги извилины». Даренный доступ :)

Как бы не так!


~Валерий~
offline
[i]
7. «Южный парк». Рискнем нажать на эту кнопку?

Как бы не так!


Буддлея
offline
[i]
))) Ржу! ))
Валера, в очередной раз - спасибо! Вот только недавно с работы вернулась, сидела полумёртвая! Оживил! ))
Особенно порадовали, ну, да! Головка пальца ноги - до слёз! И Новосй...ой... Не могу ЭТО воспроизвести.)


~Валерий~
offline
[i]
8. Идентификация Борна

Как бы не так!


~Валерий~
offline
[i]
9. Героя Тома Хэнкса на самом деле зовут Гулина Гульнара, что указано в его Вадзщельскае Пасведчанне

Как бы не так!


~Валерий~
offline
[i]
10. Сериал «Чак». Супер!

Как бы не так!


~Валерий~
offline
[i]
11. Симоне, девушка моей мечты...

Как бы не так!


нетопырь-77
offline
[i]
Занятная подборочка.


~Валерий~
offline
[i]
12. "Иностранец", 2003 г.


Как бы не так!


~Валерий~
offline
[i]
13. Осьминожка

Как бы не так!


~Валерий~
offline
[i]
14. В русском посольстве двери нужно "Дергат" и "Дихать".

Как бы не так!


~Валерий~
offline
[i]
15. Красная планета

Как бы не так!


~Валерий~
offline

~Валерий~
offline
[i]
17. Ну наконец-то медведь! Правда в качестве символа таджикского районного патруля

Как бы не так!


~Валерий~
offline
[i]
18. Тфя, мл, тсюэёлбсы. Может это на родном языке таджикского патруля?

Как бы не так!


~Валерий~
offline

~Валерий~
offline

Арий_66
offline
[i]
забавно


Volodya674
offline
[i]
Поганые янки.


P_O_M_A_H
offline
[i]
Хоть и баян и давно уже читал эту статью, но каждый раз как попадается пересматриваю )))
Кстати... мне всегда нравилась сцена из одного очень известного и популярного у нас фильма 00003.gif
Как бы не так!

это из 4 части


Кира 34
offline
[i]
(P_O_M_A_H @ 05.03.2016 - время: 00:52)
Хоть и баян и давно уже читал эту статью, но каждый раз как попадается пересматриваю )))
Кстати... мне всегда нравилась сцена из одного очень известного и популярного у нас фильма 00003.gif


это из 4 части

За то без ошибок)))


~Валерий~
offline
[i]
(Кира 34 @ 04.03.2016 - время: 23:58)
(P_O_M_A_H @ 05.03.2016 - время: 00:52)
Хоть и баян и давно уже читал эту статью, но каждый раз как попадается пересматриваю )))
Кстати... мне всегда нравилась сцена из одного очень известного и популярного у нас фильма 00003.gif


это из 4 части
За то без ошибок)))

Вот сижу и думаю... как же там то можно было бы ошибиться? 00062.gif


Sneg.
offline
[i]
очень интересно


31_th
offline
[i]
одним словом, как и написано в одном из опубликованных кадров - америкаКАнцы! 00047.gif 00003.gif


Кира 34
offline
[i]
(~Валерий~ @ 05.03.2016 - время: 01:01)
(Кира 34 @ 04.03.2016 - время: 23:58)
(P_O_M_A_H @ 05.03.2016 - время: 00:52)
Хоть и баян и давно уже читал эту статью, но каждый раз как попадается пересматриваю )))
Кстати... мне всегда нравилась сцена из одного очень известного и популярного у нас фильма 00003.gif


это из 4 части
За то без ошибок)))
Вот сижу и думаю... как же там то можно было бы ошибиться? 00062.gif

Если задуматься, то складывается впечатление........да нет, не складывается, скорей всего так и есть. Никто даже и не пытался узнать как правильно и не смотрел, ни в словаре, ни в интернете.
Какой-то парадокс. Приходилось мне бывать а Китае. Там торговый квартал, русских полно (америкаканцев тоже)) торгуют люди, общаются, многие китайцы чтоб проще было, берут русские имена (неофициально конечно), на русском говорят свободно. Но! При этом! Многие надписи на магазинах и на одежде.......это что-то! ))) Ну ладно, допусти говорить то говорят, а писать и читать не умеют.......блин, здесь же столько народу, клиенты постоянные.....всего то пару слов попросить черкнуть .......мммммммда.


НЭПmen
online
[i]
Хоть консультантом устраивайся в Hollywood!


ЛАДКА
offline
[i]
вот это экономия...смешно и грустно)


CoonRed
offline
[i]
Наверное они так же ржут над нашими названиями улиц типа на английском, а на самом деле - "транслитом".


mr_troj
offline
[i]
очень интересно 00058.gif


Буддлея
offline
[i]
И даже не только американцы коренные. ПРиезжала подруга, которая уехала туда около 20-ти лет назад - наша. Эмигрантка. Ухохатывалась над нашими вывесками и истерически и фотографировала. )
На самом леде, думаю, такие штуки, смешные для других есть к каждой стране.
Но всё равно. В подборке попадаются очень смешные надписи.


  • Страницы:
  • 1
  • 2